וגם קצת על קבלת / לקיחת החלטות…

בתחילת שנת הלימודים הקודמת, חזרה נעה, בתי הבכורה מביה"ס וביקשה צנצנת זכוכית ריקה. יש לי חיבה לצנצנות זכוכית (פעם אספר למה), ומייד נתתי לה אחת.

היא הלכה, הסתגרה בחדר ואחרי כשעה יצאה עם צנצנת מקושטת להפליא, עם תוית גדולה מודבקת עליה: "הספרים שלי".

כמה פשוט – ככה יעיל.

מאותו הרגע לכל ילד אצלי בבית וגם לי עצמי, יש "צנצנת ספרים".

איך זה עובד? מחליטים על תחילת השנה. זו יכולה להיות שנת לימודים, שנה לועזית או שנה עברית, וכל ספר שמסיימים, כותבים על פתק את שם הספר והסופר ומכניסים לצנצנת. בסוף השנה בודקים בשמחה כמה ספרים קרא כל אחד ונזכרים בהתרגשות בכל ספר.

ממליצה בחום, עובד כמו קסם. (מה גם שקצת תחרות בין הילדים היא לא רעה בכלל)…

[fusion_builder_container hundred_percent="yes" overflow="visible"][fusion_builder_row][fusion_builder_column type="1_1" background_position="left top" background_color="" border_size="" border_color="" border_style="solid" spacing="yes" background_image="" background_repeat="no-repeat" padding="" margin_top="0px" margin_bottom="0px" class="" id="" animation_type="" animation_speed="0.3" animation_direction="left" hide_on_mobile="no" center_content="no" min_height="none"]

ועוד משהו קטן לגבי החלטות

לפני מספר ימים פרסמתי בעמוד  העסקי שלי בפייסבוק לגבי החלטה מסויימת שלקחתי בתחילת השנה. בין כלל התגובות שקיבלתי על הפוסט, הגיעה אחת מאדם שאני לא מכירה באופן אישי, ובא הביע ביקורת על המונח שכתבתי: "לקחתי החלטה" בניגוד למה שנהוג לומר "קיבלתי החלטה".

בהתחלה קצת נפגעתי. אני, שהעברית התקנית כל כך חשובה לי, מה פתאום מעירים לי על ניסוח? אבל אז הבנתי שמה שכתבתי מתאים לי בדיוק. זו לא היתה "פליטת מקלדת", זו היתה בחירה בלתי מודעת במילים, אבל עם כוונה מאוד מודעת.

נכון שבעברית אומרים "לקבל החלטה" אבל מבחינתי לקבל, קבלה, זו פעולה פסיבית.

make-it-happenאני, את ההחלטות שלי לוקחת. באופן אקטיבי.
זה הזכיר לי מקרה שהיה לי לפני כמה חודשים. הלכתי ברחוב ומאחורי הלך אדם שדיבר בקולי קולות בנייד שלו, כך שלא יכולתי שלא לשמוע את השיחה.

לדובר היה מבטא כבד וניכר היה שעברית היא לא שפת אימו. באיזשהו שלב הוא דיבר על חבר ואמר: "אז בסוף, הוא לקח אומץ ועשה את זה!"

אז אולי גם זו דוגמא לעברית לא תקנית, אבל חייכתי חיוך גדול כששמעתי את ה"לקח אומץ", במקום ה"קיבל אומץ" המקורי.

ומה איתך? קבלת החלטות או לקיחת החלטות?

 

[/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]